登録 ログイン

本気で取り掛かる 1の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • 1. tackle down to
    2. take off a coat 本気で取り掛かる 2
    1. address oneself to
    2. set oneself seriously to〔~に〕
  • 本気     本気 ほんき seriousness truth sanctity
  • かる     かる 狩る to hunt 駆る to drive (car) to spur on to impel 刈る to cut (hair) to mow
  • 本気で     本気で adv. earnestly 真面目に, 真剣に in earnest まじめに[な], 本気に[な], 真剣に[な];本格的に[な]∥
  • 掛かる     掛かる かかる to take (e.g. time, money, etc) to hang
  • る 1     like to play the fool when someone is with〔主語が人といるとばかにな〕 る 2 be not like
  • 取り掛かる     取り掛かる とりかかる to begin to set about to start
  • 取り掛かる 1     1. get rolling 2. go ahead 3. kick it 4. shake the lead out (of one's pants)
  • おしゃべりをやめて本気で取り掛かる    cut the cackle (and come to the horses)
  • 急いで取り掛かる 1    get cracking 急いで取り掛かる 2 rush at〔~に〕
  • もっと本気で研究に取り掛かる    get down to study more earnestly
  • 取り掛かる 1    1. get rolling 2. go ahead 3. kick it 4. shake the lead out (of one's pants) 5. take action 取り掛かる 2 【自動】 1. plow 2. proceed 3. roll 取り掛かる 3 1. come on to 2. come to 3. get [go, set] to work on 4
  • 向こう鉢巻で取り掛かる    brace oneself (up)
  • 適切な手段で取り掛かる    be tackled with proper means
  • 再び取り掛かる 1    readdress oneself to〔~に〕 再び取り掛かる 2 go back to〔中断していた作業に〕
  • 取り掛かる    取り掛かる とりかかる to begin to set about to start
英語→日本語 日本語→英語